일본음악 - 해당되는 글 7건

사용자 삽입 이미지


目に浮かべる 君に出会った日 始めて俺らが 知り合った日
눈 앞에 떠오르는 그대와 만났던 날. 처음 우리들이 서로 알았던 날.
最初全然 知らねー相手同士だったから 会話もないって調子だったっけ あの時は
처음엔 전혀 서로 모르는 사이였으니까 이야기도 없던 상태였지? 그 때는
でも間近に感じてた あの時から
하지만 가깝게 느꼈던 그 때부터
俺の中で 一種の稲光り 走ったんだ あの時確かに
내 안에서 한 종류의 번개. 달렸어 그 때에 확실히.
そんな衝撃の始まり 何度か話したりして
그런 충격의 시작 몇번인가 얘기하거나 해서
出会う回数増してく事に 募っていった 君への想い
만나는 횟수가 늘어가면서 쌓여가던 그대를 향한 마음
だから初めて想いを 伝え 伝わった そう あの時の
그러니까 처음으로 마음을 전달받고 전했던 그래, 그 때의
夜なんて君の光で 晴れた様な気がしたんだ 俺のrainy days
밤따위 그대의 빛으로 개인듯한 기분이 들었어 나의 rainy days

[Chorus]
I'm still loving you, baby でも…
I'm still loving you, baby 하지만…
あの日には帰れない すべてを受け入れてく
그 날로는 돌아갈 수 없어 모든것을 받아들여가
I belong to someone else. then say good bye
2度と帰れない 土砂降りのrainy days
두번다시 돌아갈 수 없는 비가 쏟아지는 rainy days

暑い真夏の夜 突然の土砂降りに降られ 部屋にいる2人
뜨거운 한 여름의 밤 갑자기 내리는 억수같은 비를 맞아 방에 있던 두 사람
不意に訪れた突然の別れ いつもとは違う その流れ
갑자기 찾아왔던 갑작스런 헤어짐 언제나와는 달랐던 그 흐름
意志・話とも通じず お互いに元には戻れない空気
의지나 이야기 둘 다 통하지않고 서로 원래로는 돌아갈 수 없는 공기
漂いすれ違う結果 意外にも簡単な結末
헤메이며 엇갈린 결과 의외로 간단한 결말
襲ったそんな最後 こんな関係は もう耐えきれないと
갑자기 들이닥친 이런 마지막 이런 관계는 이제 견딜 수 없다고
君はそう 一人身のままで 消えていった あの雨の中へ…
그대는 그렇게 혼자인 몸인 채로 사라져갔어 그 비 속으로…
まだ残る想い 引き止めれば 良かった もう少し
아직 남은 마음 붙잡았으면 좋았을 걸 조금 더
消える前見た 君の表情 残るずっと そう そんな rainy day
사라지기 전 봤던 그대의 표정이 계속 남아있어 그래, 그런 rainy day

[Chorus x 1]

You was all the dream 朝まで話したり それじゃ 足りずに長電話したり
You was all the dream 아침까지 얘기하거나 그걸로는 모자라지 않게 길게 전화하거나
思いすぎ たまにケンカしたり 2人 超真剣に信じ合ったりして
너무나 생각해서 가끔은 싸움하거나 두 사람 정말 심각하게 서로 믿거나해서
君と過ごした日々 気付くと今も雨の度に
그대와 보냈던 날들 깨달아보면 지금도 비가 올 때마다
思い出すふとした瞬間 甦るあの日 あの頃の習慣
떠오르는 눈 깜짝할 순간 되살아나는 그 날 그 시절의 습관
もう二度と帰らない わかってるけど もう変えられない この状況
두 번 다시 돌아갈 수 없어 알고 있지만 이미 바꿀 수 없어 이 상태
前に走馬灯の様 浮かんでは消える君の表情
눈 앞으로 주마등처럼 떠올랐다가는 사라지는 그대의 표정
今は何処にいる?でも笑っているならマジそれでいい
지금은 어디에 있어? 하지만 웃고 있다면 정말로 그걸로 괜찮아
もう戻らない あの日々の包容 一人思い出す あの日々の事を 今も…
이미 돌아갈 수 없는 그 날들의 포용 혼자서 떠올려 그 날들을 지금도…

あの頃の思いに 変わりはないけど 今はまだ 戻れないから…
그 때의 생각에 변함은 없지만 지금은 아직 돌아갈 수 없으니까…

[Chorus x 3]
Trackbacks 0 | Comments 0
사용자 삽입 이미지


※君の涙に映るもの 僕が受け止めたい
so, Lookin' for true love 今、気づいたよ
君は小さな奇蹟※

m…目を閉じればざわめくだけの Summer Days
m…なぜだろう oh Why? 浮かんだ Your Smilin' face

尖った心の羽根を休め
全てを投げ捨てて見えてきたものは
いつもそばにいた
気がつけば 誰よりも近くにいて 今、分かった

君を Lookin' for you ずっと捜してた もう離さない
君の涙とその笑顔が 僕にくれた奇蹟

m…目が覚めれば新しい見知らぬ場所
m…そんな夢じゃ何処へも行けないだろ

遠くばかりを見つめていては
小さく愛しいものが分からない
君が必要さ もう一度
君じゃなきゃ ふたりならば
今、ここから

Yes, I've been Lookin' for you
ずっと捜してた 大切な想いを
so, Lookin' for true love 眠れぬ夜に
心で語り合えるよ

(just a little wonder…)

(※くり返し)

Lookin' for you きっと分かってた 二度と離さない
他の誰かじゃ埋められない 心支える人

Lookin' for you ずっと捜してた もう離さない
この手にある温もりを そのまま届けたい

Lookin' for you きっと分かってた 永遠のはじまり
君の涙に映るものを 僕が受け止めるよ


이건 보너스... MID 파일. 오르골 느낌이 나서 좋다.
Trackbacks 0 | Comments 0

사용자 삽입 이미지


How you like me now? Heavy rotation in your barrio
聽きなこの stereo、夢見よう
들어봐, 이 stereo를… 꿈 꾸자!
to the beat y'all 皆樣 手拍子
to the beat y'all 모두들 손으로 장단 맞춰요
How you like me now? Heavy rotation in your barrio
聽きなこの stereo、夢見よう
들어봐, 이 stereo를… 꿈 꾸자!
to the beat y'all 皆樣 手拍子
to the beat y'all 모두들 손으로 장단 맞춰요
I take it to the next, MC たち ざせつ
I take it to the next, MC들은 좌절해
Who the best? ヴァ-バル live and direct
Who the best? Verbal live and direct
ひいてトントン 絲の樣に wack shows
계속 잘 당겨봐, 실처럼 wack shows
卷いて卷いて お手竝みはいけん ハイ次
둥글게 모여 봐, 솜씨 좀 보자, 자 다음…
'cause I be spicin', this track with flows that's ヤバイゼ
'cause I be spicin', this track with flows that's 곤란해
とくそうさいぜん…せん, I get around like すし on a 回轉
변함없는 최전선에서 I get around like 스시 on a 카이텐즈시
merry-go マジ どうよ それは俺のせりふ
merry-go 정말로 어때? 그건 내가 할 말이야
ワッサ cardiac arrest これ 發作
우와 cardiac arrest 심장 발작
心臟 ペンの先っぽで point blank
심장과 펜의 맨 끝에서 point blank
いっせいを ふうび what you gonna do like Scooby,
일생을 풍미 what you gonna do like Scooby,
Doo, I つうきん 頭上注意
Doo, I 통근할 때 머리 위 조심
I can do what you do… say what you say,
Move how ya move… so what you gonna do?
頑張りすぎて 恥じかく おやまの大將たち
너무나 열심히 해서 부끄러워하는 아이들의 놀이
I can do what you do… say what you say,
Move how ya move… so what you gonna do?

I've been trying to analyze, 複雜な氣持ち
I've been trying to analyze 복잡한 마음
ただやみくもに答え求めて
단지 맹목적으로 정답을 원하며
探してた my dreams, in all the wrong places
찾고 있었던 my dreams, in all the wrong places
まわりの人の言うことは 氣にしなくていい
주변 사람들이 하는 말은 신경쓰지 않아도 돼
What do they know
心のそこにしずんでた ねがいも今
마음 아래에 잠겨 있었던 소원도 지금
It all comes true
So tell me babe, how you like me now?
前は言葉のひとつも出なかったのに
전에는 말 한 마디도 나오지 않았었는데
もっと正直になってきたよ ちがう私が見えてきた
더욱 솔직하게 됐어, 달라진 내가 보여…

Possessed by the, まわりのうわさ
Possessed by the 주변의 소문
まさに變りはてた自分 見つめる鏡
정말로 너무나 변한 나, 거울을 바라봐
目覺まし ただちに… 步んできた
눈을 뜨자마자 바로 걸어서 왔어
泥道またぎ 前向き
진흙탕 길을 넘어서 긍정적으로 생각해
realize that all this is not a dream
殘すかたみ 次世代へのあかし
유물을 남겨, 다음 세대를 향한 증거를
つけてくぜメリハリ, around my territory
억양을 붙여 around my territory
きゃっこう浴び さっかく落ちる歌手たち
각광을 받아서 착각에 빠지는 가수들
I be, fly like a タケ copta, のっとった
I be, fly like a 대나무 copta를 탔어
all up in your area, 現代の申し子
all up in your area, 현대의 신이 점지해 준 아이
with the 第六感 step into the AM
with the 6번째 감각 step into the AM
朝がたとどける rhymes like a 朝刊
아침녁에 배달되는 rhymes like a 조간신문
これ新鮮 低レベルな物 訂正
이건 신선해, 낮은 레벨의 것을 정정해
we got no time for time thet's wasted
ストレスため脫毛 円形 (say what?)
스트레스 때문의 원형 탈모 (say what?)
that's one for your しゃれこうべ to for your
that's one for your 백골이 된 두개골 to for your
ライブ like 「笑点」 笑わせんじゃねえ
라이브 like 「쇼-텐(만자이 프로그램)」웃기는 게 아니야
today's the 送別會 ワックなやつら弁解のよち無し
today's the 송별회, 나쁘지 않은 놈들의 변명의 여지가 없어
22世紀の考え どんなもんだい this is how we do, 豪快
22세기의 생각은 어떤거야? this is how we do 호쾌해!

So tell me babe, how you like me now?
前は言葉のひとつも出なかったのに
전에는 말 한 마디도 나오지 않았었는데
もっと正直になってきたよ ちがう私が見えてきた
더욱 솔직하게 됐어, 달라진 내가 보여…

How you like me now? Heavy rotation in your barrio
聽きなこの stereo、夢見よう
들어봐, 이 stereo를… 꿈 꾸자!
to the beat y'all 皆樣 手拍子
to the beat y'all 모두들 손으로 장단 맞춰요
How you like me now? Heavy rotation in your barrio
聽きなこの stereo、夢見よう
들어봐, 이 stereo를… 꿈 꾸자!
to the beat y'all 皆樣 手拍子
to the beat y'all 모두들 손으로 장단 맞춰요

ただずっと待ってるだけじゃ 何も變わらない
단지 계속 기다리고 있는 것만으로는, 아무것도 변하지 않아
So do your thing!
Just follow your heart, 思うままに すすもう そう 信じて!
Just follow your heart, 생각하는 대로 나아가자! 그렇게 믿어줘!
So tell me babe, how you like me now?
强くなりたくて 背のびしてたけど nothing seemed to change
강해지고 싶어서, 열심히 하고 있었지만 nothing seemed to change
もっと正直になってきたよ ちがう私が見えてきた
더욱 솔직하게 됐어, 달라진 내가 보여…
So tell me babe, how you like me now?
前は言葉のひとつも出なかったのに
전에는 말 한 마디도 나오지 않았었는데
もっと正直になってきたよ ちがう私が見えてきた
더욱 솔직하게 됐어, 달라진 내가 보여…

Trackbacks 0 | Comments 0
사용자 삽입 이미지


「ねえ, 彼のことはあなたのほうが知ってるでしょ」
「네-, 카레노코토와 아나타노호우가싯테루데쇼」
「음, 그의 일은 당신이 알고있죠」

今ため息つく君が足を組みかえてる
이 마타메이키츠쿠 키미가아시오쿠 미카에테루
지금 한숨을 쉬는그대가 발을동동구르고있어

「もう, おそれないであいつを信じてみればいい」
「모-, 오소레나이데 아이츠오신지테미레바이이」
「이제, 걱정하지 말아요 그녀석을 믿으면돼요」

遠ぺに僕の噓がにじむ
토오이 히토미니 보쿠노 우소가니지무
먼 눈동자에 나의 거짓말이 번져

何か言いかけて飮みこんだ君なのに
나니카이이카케테 노미콘다 키미나노니
무엇인가 말을 하려다만 그대인데도

觸れ合った爪先で秘めた想いに火をつける
후레앗타 츠마사키데 히메타오모이니 히오츠케루
살짝 스친 손끝으로 감추어 두었던 마음에 불을 붙여

きつく縛られるほどその鎖を解いてみたくなる
키츠쿠시바 라레루호도 소노쿠사 리오토이테미타쿠나루
세게 묶여지는 만큼 그 쇠사슬을 풀어버리고 싶어져

罪に手を汚して君は僕の taboo
츠미니테오요코시테 키미와보쿠노 taboo
죄에 손을 더렵혀 그대는 나의 taboo

「Mmmh 知ってるはずよ私があなたに會う理由を」
「Mmmh 싯테루하즈요 와타시가 아나타니 아우와케오」
「Mmmh 알고있을텐데요 내가 그대를 만나는 이유를」

强ぺが僕の噓を消した
츠요이 히토미가 보쿠노 우소오케시타
강한 눈동자가 나의 거짓말을 지워버렸어

星の示すまま導くままふたりは
호시노시메 스마마 미치비쿠마마 후타리와
별이 가리키는데로 인도하는데로 두사람은

絡め合う指先で赤い不安に身を任す
카라메아우 유비사키데 아카이 후안니 미오마카스
서로 얽혀들어 손끝으로 붉은 불안에 몸을맡기고

目隱しされるほど知らずにいた悅びが見えてくる
메카쿠시사 레루호도 시라즈니 이타요로코비가 미에테쿠루
눈을 가리는 만큼 모르고있던 기쁨이 보여와

闇を奪わないで君は僕の taboo
야미오우바 와나이데 키미와보쿠노 taboo
어둠을 빼앗지 말아줘 그대는 나의 taboo

誰かの女性ほどその蜜を吸いつくしたくなる
다레카노 히또오호도 소노미츠오스이츠쿠 시타쿠나루
다른 어느 여자들처럼 그 꿀을 먹고싶어

口を開かないで君は僕の taboo
구치히라 카나이데 키미와보쿠노 taboo
아무말도 하지말아 그대는 나의 taboo

きつく縛られるほどその鎖を解いてみたくなる
키츠쿠시바 라레루호도 소노쿠사리오호도이테 미타쿠나루
세게 묶여지는 만큼 그 쇠사슬을 풀어버리고 싶어져

罪に手を汚して君は僕の taboo
츠미니테오 요코시테 키미와 보쿠노 taboo
죄에 손을 더렵혀 그대는 나의 taboo

わかってはいるのに確かにわかってたはずなのに
와캇테와 이루노니 타시카니 와캇테타 하즈나노니
알고는 있지만 확실히 알고 있었음에 분명하지만

カラダが疼きだす君は僕の taboo
가라다가 우즈키다스 키미와보쿠노 taboo
몸이 욱신거려와 그대는 나의 taboo
Trackbacks 0 | Comments 2

사용자 삽입 이미지

> Verse 1. Kenji <

Turn up radio そうきょうもきこえるよ  かぜにゆられながれるStereo
Turn up radio 그래 오늘도 들려요  바람에 흔들려 흐르는 Stereo
かたできざむけいかいなrhyme  おもいをのっけてとどけるよlive
어깨로 새기는 경쾌한 리듬  마음을 실어 보내요 live
よくはれたそらのました  ぼくらははるかなみらいめざしました
맑게 갠 하늘 아래에서  우리들은 먼 미래를 향했습니다
Master key にぎりしめしゅっぱつ  ざっとのなかKick downいっぱつ
Master key를 꽉 쥐고 출발  혼잡한 길에서 kick down 한 발
いまおもうたたかいのひび  かんしゃするごとのあふれだすじひ
지금 생각해 다툼의 날들에  감사할 때마다 넘쳐나는 자비
しのぎをけずったあのこうぼうせん  いまなおつづくここはさいぜんせん
맹렬히 싸웠던 그 공방전  지금도 여전히 계속되는 이곳은 최전선
ちちからえたゆるぎないほこり  ははがくれたおおきないたわり
아버지에게 받은 확고한 자부심  어머니가 주신 큰 위로
きみのもらうあたたかいぬくもり  あすへのいきなくために
그대에게서 받은 따뜻한 온기  내일의 양식에 살아나가기 위해서

> Chorus - ACO <

I got sound, I got feel, I got beautiful days  I got song, I got love, I got grateful days
I got it You makes me happy, when sky's gray  Darling, my darling
Thank you father, mother and my friend

> Verse 2. Zeebra <

おれはとうきょううまれHIP HOPそだち  わるそうなやつはだいたいともだち
나는 토쿄출신 힙합으로 자랐어  나빠보이는 놈들은 대부분 내 친구
わるそうなやつとだいたい  おなじうらのみちあるきみてきたこのまち
나빠보이는 놈들과 대부분  같은 뒷골목을 걸으며 봐 온 이 거리
しぶや ろっぽんぎ  そうししゅんきもそうそうにこれにぞっこんに
시부야 록폰기  그래 사춘기도 빨리 지나갔어 힙합에 홀딱빠져서
かばんならおきっぱなってきたここに  まじおやにめいわくかけたほんとうに
가방은 놔두고 왔지 고등학교에  진짜 부모님께 폐를 끼쳤지 정말로
だがときはたちいまじゃざっしのカヴァ-  そこらじゅうではばきかすDON DADA
하지만 시간은 흘렀어 지금은 잡지의 커버  그 부근에서 세력을 떨치네 don dada
マイクつかんだらマジでNo.1  とうきょうだいひょうトップランカ-だ
마이크 잡으면 진짜로 No.1  토쿄대표 톱랭커야
そう このちこのくににせいをさずかり  Jahにむてきののマイクあずかり
그래 이 땅 이 나라에서 생명을 받아  여호와에게 무적의 마이크를 받아
なかまだちおやだちファンたちに  きょうもかんしゃしてすすむあれたオフロ-ド
친구들 부모님 팬들에게  오늘도 감사하며 나가가는 거친 오프로드

> Chorus - ACO <

I got sound, I got feel, I got beautiful days  I got song, I got love, I got grateful days
I got it You makes me happy, when sky's gray  Darling, my darling
Thank you father, mother and my friend

> Verse 3. Kenji <

ひいずるくににぼくらうまれそだち  いまこうしてふみしめるだいち
일본에서 우리들은 태어나서 자랐지  지금 이렇게 밝고 있는 대지
つねにひらくあたらしいPage  たびにでようそれぞれのStage
언제나 시작되는 새로운 page  여행을 떠나자 각각의 stage
ここにつづるよろこびとかんしゃ  ともにかなでるしんのりかいしゃ
여기에 엮인 기쁨과 감사  함께 연주하는 진정한 이해자
つつみかくさずじだいをびょうしゃ  Pressureはねのけてらんはんしゃ
은폐하지 말고 시대를 묘사해  pressure를 물리치고 난반사
そそきこもうあふれだすかんじょう  いつのひにもたやさないあいじょう
정신을 집중해서 넘쳐나는 감정  언제나 끊임없는 애정
ひるむことなくとびこむせんじょう  かれることなくさくゆりのもんしょう
기 죽는 일 없이 뛰어드는 전장  마르지 않고 피는 백합의 문장
やさしいかぜぬけるひるさがり  にじがのぞいたこんなあめあがり
부드러운 바람이 부는 2시경  무지개가 얼굴을 내민 비 그친 직후
ひのひかりうつしたみずたまり   ひびのよろこびここにさんび
햇빛이 비춘 물웅덩이  하루하루의 기쁨 여기에 찬미
このむねのたかなりを うたにのせて  ひびここにあるもの このてにかんじて
이 가슴의 두근거림을 노래에 실어  하루하루 여기에 있는 것을 이 손에 느끼며

> Chorus - ACO <

I got sound, I got feel, I got beautiful days  I got song, I got love, I got grateful days
I got it You makes me happy, when sky's gray  Darling, my darling
Thank you father, mother and my friend

Trackbacks 1 | Comments 0

사용자 삽입 이미지


を澄ませて 足音殺して
미미오스마세테아시오토코로시테
귀를 기울이고 발소리를 죽이고
闇を密かに 閉じて行く、ドア
야미오히소카니토지테유쿠도아
어둠 속으로 은밀히 문을 닫고 나가네
(good-bye to the days)

磨いた靴は、そう
미가이타쿠츠와소-
닦은 신발은, 그래
(good-bye to the days)

パルチザンてところ?
파루치잔테토코로?
파르티잔이란 말이야?

夜を追い越せ 震えてやしない
요루오오이코세후루에테야시나이
밤을 뛰어넘어 흔들리거나 하지 않아
(good-bye to the days)

探しあてた答え
사가시아테타코타에
찾아낸 해답
(good-bye to the days)

屆け、屆くはず
토도케토도쿠하즈
닿아라, 분명 닿을 거야

Do you believe in magic?
It's not a dream, It's here to be

今見せよう僕の魔法
이마미세요-보쿠노마호-
지금 나의 마법을 보이겠어
これで終わりさ
코레데오와리사
이걸로 끝이야

(good-bye to the days)

見なれてた笑顔も
미나레테타에가오모
익숙한 웃는 얼굴도
(good-bye to the days)

別れを告げた
와카레오츠게타
이별을 고했어

Do you believe in magic?
It's not a dream, It's here to be

笑えよ そう指さして
와라에요소-유비사시테
웃어, 그렇게 가리키며
そして僕は
소시테보쿠와
그리고 나는

Do you believe in magic?
It's not a dream, It's here to be

さよなら 今日までの僕
사요나라쿄-마데노보쿠
지금까지의 나와는 안녕
Do you believe in magic?
It's not a dream, It's here to be

今見せよう僕の魔法
이마미세요-보쿠노마호-
지금 나의 마법을 보이겠어
そして僕は
소시테보쿠와
그리고 나는

Trackbacks 0 | Comments 0
사용자 삽입 이미지


YOU SEE…
夢の中 訪ねにゆくかも
(꿈속에서 만나러 갈 지도 몰라)
まだ君は話し足りない寢顔で
(아직 너는 이야기가 부족한 졸린 얼굴로)

YOU SEE…
輝く星迎えに?てるんだろう
(반짝이는 별을 마중하러 온 것일까)
やがてぼくは生まれかわり 空を舞うんだ
(이윽고 나는 다시 태어나 하늘을 춤춘다)

そっと記憶の燈をともし 思い出すいつものしぐさは
(살며시 기억의 등불을 켜고 떠올리는 언제나의 행동은)
まぶた閉じてつぶやく君の口癖
(눈을 감고 속삭이는 너의 입버릇 )
'WEE WEE DARLING'

BABY, DO YOU REMEMBER ME?
また出會えるのならば
(다시 만날 수 있다면)
あとで SO 尋ねるから
(나중에 SO 물어 볼테니까)
I DON'T WANNA MAKE YOU CRY
一人じゃない
(혼자가 아니야.)

BABY, DO YOU REMEMBER ME?
それは誰も知らない合い言葉
(그것은 누구도 모르는 암호)
もう一度二人口ずさめるなら
(다시 한 번 둘이서 흥얼거릴 수 있다면)
そばにいるから
(곁에 있으니까)

YOU SEE…
おやすみの KISS を待ってるんだろう
(잘자라는 키스를 기다리고 있겠지)
小さなその手に氣持ちにぎりしめて
(작은 그 손에 마음을 꼭 쥐고)

YOU SEE…
冬の前に約束してただろう?
(겨울 전에 약속했던가?)
淚は見せない?がりのままでいい
(눈물 보이지 않는 강한 척 하는 아이여도 괜찮아.)

そっと舞い降りた光に ぼくの姿寫せるのなら
(살며시 춤추며 내리는 빛에 나의 모습을 본뜬다면)
今までよりやさしく そして素直に
(지금보다 부드럽게 그리고 솔직하게)
'PLEASE PLEASE HONEY?'

BABY, DO YOU REMEMBER ME?
これが運命ならば
(이것이 운명이라면)
愛する君を求め
(사랑하는 당신을 원해)
I DON'T WANNA FEEL SO LONELY
愛しくて
(사랑스러워서)

BABY, DO YOU REMEMBER ME?
それは誰も知らない合い言葉
(그것은 누구도 모르는 암호)
もう一度二人口ずさめるなら
(다시 한 번 둘이서 흥얼거릴 수 있다면)
NEVER LOSE YOUR LOVE

BABY, DO YOU REMEMBER ME?
願い葉うのならば
(소원이 이루어진다면)
愛する君を求め
(사랑하는 그대를 원해)
I DON'T WANNA MAKE YOU CRY,
I DON'T WANNA MAKE YOU CRY

こんなに早く なぜ君を殘して
(어째서 이렇게 빨리 당신을 남겨두고)
これからもずっと永遠に
(이제부터 쭉 영원히)
二人愛を感じ合いながら
(둘의 사랑을 느끼면서)
そばにいたかった
(곁에 있고 싶었어.)

BABY, DO YOU REMEMBER ME?
また出會えるはずさ
(다시 만날 수 있을거야.)
待ってて 會いに行くよ
(기다려줘 만나러 갈게.)
GIVE ME ONE MORE CHANCE
時を越えて
(시간을 넘어서)

BABY, DO YOU REMEMBER…MEMBER ME?
誰も知らない合い言葉
(아무도 모르는 암호)
もう一度二人 抱き合ったまま
(다시 한 번 둘이 껴안은 채로)
KISS をかわせるかな…
(키스를 나눌 수 있을까…)
Trackbacks 0 | Comments 0

microdesk's Blog is powered by Daum & tistory